Skip to main content

ТЕКСТ 140

Text 140

Текст

Texto

сакала-садгун̣а-вр̣нда-ратна-ратна̄кара
видагдха, чатура, дхӣра, расика-ш́екхара
sakala-sadguṇa-vṛnda-ratna-ratnākara
vidagdha, catura, dhīra, rasika-śekhara

Пословный перевод

Palabra por palabra

сакала — всех; сат-гун̣а — божественных качеств; вр̣нда — множества; ратна — самоцветов; ратна-а̄кара — месторождение; видагдха — умный; чатура — сведущий; дхӣра — серьезный; расика-ш́екхара — властелин всех трансцендентных рас.

sakala — todas; sat-guṇa — cualidades trascendentales; vṛnda — multitud; ratna — de joyas; ratna-ākara — la mina; vidagdha — inteligente; catura — experto; dhīra — sobrio; rasika-śekhara — maestro de todos los sentimientos trascendentales.

Перевод

Traducción

«„Кришна — сокровищница всех божественных качеств. Он подобен месторождению драгоценных камней. Кришна сведущ во всем, Он очень умен и вдумчив. Он — средоточие всех трансцендентных рас“».

«“Kṛṣṇa es el receptáculo de todas las cualidades trascendentales. Es como una mina de joyas. Es experto en todo, muy inteligente y sobrio, y es la culminación de todos los sentimientos trascendentales.