ТЕКСТ 208
Text 208
Текст
Texto
эи карма каре ка̄ха̄н̇ видагдха-ш́ироман̣и?
лакшмӣра агрете ниджа прабхуре деха’ а̄ни’ ”
лакшмӣра агрете ниджа прабхуре деха’ а̄ни’ ”
ei karma kare kāhāṅ vidagdha-śiromaṇi?
lakṣmīra agrete nija prabhure deha’ āni’ ”
lakṣmīra agrete nija prabhure deha’ āni’ ”
Пословный перевод
Palabra por palabra
эи — такие; карма — поступки; каре — совершает; ка̄ха̄н̇ — где; видагдха-ш́ироман̣и — самый сведущий из всех; лакшмӣра — богиней процветания; агрете — перед; ниджа — своего; прабхуре — господина; деха’ — поставьте; а̄ни’ — приведя.
Перевод
Traducción
«„Ваш господин сведущ во всем. Почему же Он поступает подобным образом? Приведите-ка Его к богине процветания“».
«“Vuestro amo es tan experto en todo... ¿Por qué hace estas cosas? Ahora traed a vuestro amo ante la diosa de la fortuna.”