Skip to main content

ТЕКСТ 208

Text 208

Текст

Verš

эи карма каре ка̄ха̄н̇ видагдха-ш́ироман̣и?
лакшмӣра агрете ниджа прабхуре деха’ а̄ни’ ”
ei karma kare kāhāṅ vidagdha-śiromaṇi?
lakṣmīra agrete nija prabhure deha’ āni’ ”

Пословный перевод

Synonyma

эи — такие; карма — поступки; каре — совершает; ка̄ха̄н̇ — где; видагдха-ш́ироман̣и — самый сведущий из всех; лакшмӣра — богиней процветания; агрете — перед; ниджа — своего; прабхуре — господина; деха’ — поставьте; а̄ни’ — приведя.

ei — tuto; karma — činnost; kare — provádí; kāhāṅ — kde; vidagdha-śiromaṇi — nejlepší ze všech mistrů; lakṣmīra — bohyni štěstí; agrete — před; nija — svého; prabhure — pána; deha' — předveďte; āni' — poté, co přivedete.

Перевод

Překlad

«„Ваш господин сведущ во всем. Почему же Он поступает подобным образом? Приведите-ка Его к богине процветания“».

„  ,Váš pán je ve všem tak zkušený, proč tedy dělá takové věci? Přiveďte Jej nyní před bohyni štěstí.̀  “