Skip to main content

ТЕКСТ 201

Text 201

Текст

Verš

эи-мата а̄ра саба бха̄ва-вибхӯшан̣а
йа̄ха̄те бхӯшита ра̄дха̄ харе кр̣шн̣а мана
ei-mata āra saba bhāva-vibhūṣaṇa
yāhāte bhūṣita rādhā hare kṛṣṇa mana

Пословный перевод

Synonyma

эи-мата — таким образом; а̄ра — также; саба — все; бха̄ва-вибхӯшан̣а — экстатические украшения; йа̄ха̄те — которыми; бхӯшита — украшена; ра̄дха̄ — Шримати Радхарани; харе — пленяют; кр̣шн̣а мана — ум Кришны.

ei-mata — takto; āra — také; saba — veškeré; bhāva-vibhūṣaṇa — extatické ozdoby; yāhāte — kterými; bhūṣita — je ozdobená; rādhā — Śrīmatī Rādhārāṇī; hare — přitahuje; kṛṣṇa mana — Kṛṣṇovu mysl.

Перевод

Překlad

«Так Шримати Радхарани украшают разнообразные признаки экстаза, пленяющие ум Шри Кришны».

„Śrīmatī Rādhārāṇī je tak ozdobena různými příznaky extáze, které přitahují mysl Śrī Kṛṣṇy.“