Skip to main content

ТЕКСТ 191

Text 191

Текст

Verš

мукхе-нетре хайа на̄на̄-бха̄вера удга̄ра
эи ка̄нта̄-бха̄вера на̄ма ‘лалита’-алан̇ка̄ра
mukhe-netre haya nānā-bhāvera udgāra
ei kāntā-bhāvera nāma ‘lalita’-alaṅkāra

Пословный перевод

Synonyma

мукхе — на лице; нетре — в глазах; хайа — есть; на̄на̄-бха̄вера — разнообразных признаков экстаза; удга̄ра — пробуждение; эи — это; ка̄нта̄-бха̄вера — женственности; на̄ма — под названием; лалиталалита; алан̇ка̄ра — украшение.

mukhe — na ústech; netre — na očích; haya — je; nānā-bhāvera — různých extází; udgāra — probuzení; ei — toto; kāntā-bhāvera — stavu ženy; nāma — název; lalitalalita; alaṅkāra — ozdoba.

Перевод

Překlad

«Когда на лице и в глазах Шримати Радхарани проявляются разнообразные признаки экстаза, подчеркивающие очарование Ее женственности, такое украшение носит название лалита».

„Ozdoba lalita se projeví, když se na tváři a v očích Śrīmatī Rādhārāṇī probudí různé extatické rysy pojící se s okouzlujícím ženským způsobem myšlení.“