Skip to main content

ТЕКСТ 171

Text 171

Текст

Texto

ра̄дха̄ декхи’ кр̣шн̣а йади чхун̇ите каре мана
да̄на-гха̄т̣и-патхе йабе варджена гамана
rādhā dekhi’ kṛṣṇa yadi chuṅite kare mana
dāna-ghāṭi-pathe yabe varjena gamana

Пословный перевод

Palabra por palabra

ра̄дха̄ — Шримати Радхарани; декхи’ — увидев; кр̣шн̣а — Господь Кришна; йади — если; чхун̇ите — прикоснуться; каре мана — хочет; да̄на-гха̄т̣и-патхе — по дороге к переправе; йабе — когда; варджена — преграждает; гамана — путь.

rādhā — a Śrīmatī Rādhārāṇī; dekhi’ — al ver; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; yadi — si; chuṅite — tocar; kare mana — desea; dāna-ghāṭi-pathe — en el camino que lleva al lugar por donde se pasa al otro lado del río; yabe — cuando; varjena — prohibe; gamana — ir.

Перевод

Traducción

«Когда Шри Кришна видит Шримати Радхарани и хочет прикоснуться к Ней, Он преграждает Ей путь к переправе через Ямуну».

«Cuando Śrī Kṛṣṇa ve a Śrīmatī Rādhārāṇī y quiere tocar Su cuerpo, Le prohibe ir al lugar por donde se cruza el río Yamunā.