Skip to main content

ТЕКСТ 164

Text 164

Текст

Verš

эта ш́уни’ ба̄д̣е прабхура а̄нанда-са̄гара
‘каха, каха’ кахе прабху, бале да̄модара
eta śuni’ bāḍe prabhura ānanda-sāgara
‘kaha, kaha’ kahe prabhu, bale dāmodara

Пословный перевод

Synonyma

эта ш́уни’ — услышав это; ба̄д̣е — увеличился; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; а̄нанда-са̄гара — океан трансцендентного блаженства; каха каха — продолжай говорить; кахе прабху — снова и снова просил Шри Чайтанья Махапрабху; бале да̄модара — Дамодара Госвами продолжил рассказывать.

eta śuni' — když to slyšel; bāḍe — zvětšil se; prabhura — Śrī Caitanyi Mahāprabhua; ānanda-sāgara — oceán transcendentální blaženosti; kaha kaha — mluv dál; kahe prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu dále žádal; bale dāmodara — Dāmodara Gosvāmī pokračoval.

Перевод

Překlad

Шри Чайтанья Махапрабху слушал, и Его трансцендентное блаженство — безбрежное, как океан, — возрастало. Поэтому Господь Чайтанья попросил Сварупу Дамодару: «Продолжай, продолжай», и тот продолжил свой рассказ.

Když Śrī Caitanya Mahāprabhu vyslechl tato slova, zvětšil se Jeho oceán transcendentální blaženosti. Proto řekl Svarūpovi Dāmodarovi: „Mluv dál, mluv dál!“ Svarūpa Dāmodara tedy pokračoval.