Skip to main content

ТЕКСТ 124

Text 124

Текст

Texto

пӯрве йаичхе курукшетре саба гопӣ-ган̣а
кр̣шн̣ера дарш́ана па̄н̃а̄ а̄нандита мана
pūrve yaiche kurukṣetre saba gopī-gaṇa
kṛṣṇera darśana pāñā ānandita mana

Пословный перевод

Palabra por palabra

пӯрве йаичхе — как прежде; куру-кшетре — в святом месте Курукшетра; саба гопӣ-ган̣а — все гопи Вриндавана; кр̣шн̣ера — с Господом Кришной; дарш́ана — встречу; па̄н̃а̄ — обретя; а̄нандита мана — счастлив ум.

pūrve yaiche — como en el pasado; kuru-kṣetre — en el lugar sagrado conocido con el nombre de Kurukṣetra; saba gopī-gaṇa — todas las gopīs de Vṛndāvana; kṛṣṇera — del Señor Kṛṣṇa; darśana — encuentro; pāñā — al obtener; ānandita mana — con la mente muy complacida.

Перевод

Traducción

Некогда все гопи Вриндавана, встретившись в святом месте Курукшетра с Кришной, испытали от этого огромное счастье.

En el pasado, todas las gopīs de Vṛndāvana se sintieron muy complacidas de encontrarse con Kṛṣṇa en el sagrado lugar de Kurukṣetra.