Skip to main content

ТЕКСТ 10

Text 10

Текст

Text

кат̣и-тат̣е баддха, др̣д̣ха стхӯла пат̣т̣а-д̣орӣ
дуи дике дайита̄-ган̣а ут̣ха̄йа та̄ха̄ дхари’
kaṭi-taṭe baddha, dṛḍha sthūla paṭṭa-ḍorī
dui dike dayitā-gaṇa uṭhāya tāhā dhari’

Пословный перевод

Synonyms

кат̣и-тат̣е — талию; баддха — обвязали; др̣д̣ха — прочной; стхӯла — толстой; пат̣т̣а-д̣орӣ — шелковой веревкой; дуи дике — с обеих сторон; дайита̄-ган̣адаиты; ут̣ха̄йа — поднимают; та̄ха̄ — эту веревку; дхари’ — взяв.

kaṭi-taṭe — on the waist; baddha — bound; dṛḍha — strong; sthūla — thick; paṭṭa-ḍorī — rope made of silk; dui dike — from two sides; dayitā-gaṇa — the dayitās; uṭhāya — raise; tāhā — that rope; dhari’ — catching.

Перевод

Translation

Господа Джаганнатху обвязали за талию прочной толстой веревкой из шелка. Взявшись за нее с обоих концов, даиты подняли Божество.

The Lord Jagannātha Deity was bound at the waist by a strong, thick rope made of silk. From two sides the dayitās caught hold of this rope and raised the Deity.