Skip to main content

ТЕКСТ 29

Text 29

Текст

Texto

йадйапи ӣш́вара туми парама сватантра
татха̄пи свабха̄ве хао према-паратантра
yadyapi īśvara tumi parama svatantra
tathāpi svabhāve hao prema-paratantra

Пословный перевод

Palabra por palabra

йадйапи — хотя; ӣш́вара — Верховная Личность Бога; туми — Ты; парама — в высшей степени; сватантра — независимый; татха̄пи — тем не менее; свабха̄ве — по Своей природе; хао — становишься; према-паратантра — подвластный любви.

yadyapi — aunque; īśvara — la Suprema Personalidad de Dios; tumi — Tú; parama — supremamente; svatantra — independiente; tathāpi — aun así; svabhāve — por Tu naturaleza; hao — Te vuelves; prema-paratantra — subordinado al amor.

Перевод

Traducción

«Хотя, как Верховная Личность Бога, Ты полностью независим, Ты все же подчиняешься любви и привязанности Своих преданных. Такова Твоя природа».

«Aunque Tú eres la Suprema Personalidad de Dios, completamente independiente, Te subordinas al amor y el afecto de Tus devotos. Ésa es Tu naturaleza.»