Skip to main content

ТЕКСТ 26

Text 26

Текст

Texto

да̄модара кахе, — туми сватантра ӣш́вара
картавйа̄картавйа саба тома̄ра гочара
dāmodara kahe, — tumi svatantra īśvara
kartavyākartavya saba tomāra gocara

Пословный перевод

Palabra por palabra

да̄модара кахе — Дамодара Пандит возразил; туми — Ты; сватантра — всецело независимый; ӣш́вара — Бог, Верховная Личность; картавйа — то, что следует делать; акартавйа — то, что не следует делать; саба — всё; тома̄ра — в Твоем; гочара — знании.

dāmodara kahe — Paṇḍita Dāmodara dijo; tumi — Tú; svatantra — plenamente independiente; īśvara — la Suprema Personalidad de Dios; kartavya — deber que está permitido; akartavya — deber que no está permitido; saba — todo; tomāra — de Ti; gocara — en el conocimiento.

Перевод

Traducción

Дамодара сразу же возразил: «Господь мой, Ты ни от кого не зависишь, ибо Ты — Сам Бог, Верховная Личность. Тебе ведомо все, и потому Ты лучше знаешь, что можно делать и чего делать нельзя».

Dāmodara contestó inmediatamente: «Mi Señor, Tú eres la Suprema Personalidad de Dios completamente independiente. Tú lo sabes todo, y por ello sabes lo que está permitido y lo que no.