Skip to main content

ТЕКСТ 7

Text 7

Текст

Texto

виракта саннйа̄сӣ а̄ма̄ра ра̄джа-дараш́ана
стрӣ-дараш́ана-сама вишера бхакшан̣а
virakta sannyāsī āmāra rāja-daraśana
strī-daraśana-sama viṣera bhakṣaṇa

Пословный перевод

Palabra por palabra

виракта — свободного от привязанностей; саннйа̄сӣ — отрекшегося от мира; а̄ма̄ра — Моя; ра̄джа-дараш́ана — встреча с царем; стрӣ-дараш́ана — встрече с женщиной; сама — подобна; вишера — яда; бхакшан̣а — питье.

virakta — desapegada; sannyāsī — persona en la orden de vida de renuncia; āmāra — Mío; rāja-daraśana — encuentro con un rey; strī-daraśana — encuentro con una mujer; sama — como; viṣera — de veneno; bhakṣaṇa — beber.

Перевод

Traducción

«Я отрекся от мира, и для Меня встреча с царем так же опасна, как встреча с женщиной. И то и другое равносильно тому, чтобы выпить яд».

«Pertenezco a la orden de vida de renuncia, de forma que, para Mí, estar con un rey es tan peligroso como estar con una mujer. Ambas cosas serían como beber veneno.»