Skip to main content

ТЕКСТ 59

Text 59

Текст

Texto

ш́уни’ гаджапатира мане сукха упаджила
прабхуре милите эи мантран̣а̄ др̣д̣ха каила
śuni’ gajapatira mane sukha upajila
prabhure milite ei mantraṇā dṛḍha kaila

Пословный перевод

Palabra por palabra

ш́уни’ — услышав; гаджапатира — царя Пратапарудры; мане — в уме; сукха — счастье; упаджила — пробудилось; прабхуре — Шри Чайтанью Махапрабху; милите — встретить; эи — это; мантран̣а̄ — наставление; др̣д̣ха каила — твердо решил выполнить.

śuni’ — al escuchar; gajapatira — del rey Pratāparudra; mane — en la mente; sukha — felicidad; upajila — se despertó; prabhure — con Śrī Caitanya Mahāprabhu; milite — para tener un encuentro; ei — esta; mantraṇā — instrucción; dṛḍha kaila — decidió aceptar estrictamente.

Перевод

Traducción

Выслушав Бхаттачарью, царь Пратапарудра твердо решил выполнить его наставление, и это наполнило сердце царя духовным счастьем.

Mahārāja Pratāparudra aceptó el consejo del Bhaṭṭācārya, firmemente decidido a seguir sus instrucciones. De ese modo sintió felicidad trascendental.