Skip to main content

ТЕКСТ 9

Text 9

Текст

Texto

татхпи пракре том каритма дараана
сампрати карил техо дакшиа гамана
tathāpi prakāre tomā karāitāma daraśana
samprati karilā teṅho dakṣiṇa gamana

Пословный перевод

Palabra por palabra

татхпи — однако; пракре — тем или иным способом; том — твою; каритма — (я) устроил бы; дараана — встречу; сампрати — недавно; карил — предпринял; техо — Он; дакшиа — в Южную Индию; гамана — путешествие.

tathāpi — aun así; prakāre — de una u otra forma; tomā — a ti; karāitāma — yo habría organizado; daraśana — cita; samprati — recientemente; karilā — ha hecho; teṅho — Él; dakṣiṇa — a la parte sur de la India; gamana — partida.

Перевод

Traducción

«Невзирая на это, я бы все равно попытался устроить твою встречу с Ним, если бы недавно Он не отправился в паломничество по Южной Индии».

«Pese a todo, yo habría tratado de organizar tu cita, pero acaba de salir de viaje al sur de la India.»