ТЕКСТ 70
Text 70
Текст
Texto
эта кахи’ та̄ре ра̄кхилена а̄ш́ва̄сийа̄
eta kahi’ tāre rākhilena āśvāsiyā
Пословный перевод
Palabra por palabra
эи — этого; кр̣шн̣ада̄се — Калу Кришнадаса; диба — отдадим; гауд̣е — в Бенгалию; па̄т̣ха̄н̃а̄ — послав; эта кахи’ — сказав это; та̄ре — его; ра̄кхилена — оставили; а̄ш́ва̄сийа̄ — приободрив.
Перевод
Traducción
«Поэтому давайте пошлем в Бенгалию Кришнадаса». Решив так, они позволили Кришнадасу продолжить служить Господу и приободрили его.
«Así pues, enviemos a Kṛṣṇadāsa a Bengala.» Diciendo esto, mantuvieron a Kṛṣṇadāsa ocupado en el servicio el Señor y le reconfortaron.
Комментарий
Significado
Когда Шри Чайтанья Махапрабху отверг Калу Кришнадаса, тот зарыдал от горя. Но преданные Господа, проникшись к нему состраданием, приободрили его и вдохновили служить Господу и дальше.
Al ser rechazado por Śrī Caitanya Mahāprabhu, Kālā Kṛṣṇadāsa se sintió muy triste y se echó a llorar. Debido a ello, los devotos del Señor sintieron compasión de él, le reconfortaron y le animaron para que continuase ocupado en el servicio del Señor.