Skip to main content

ТЕКСТ 62

Text 62

Текст

Text

ш́лока ра̄кхи’ гела̄ самудра-сна̄на карите
хена-ка̄ле а̄ила̄ прабху та̄н̇ха̄ре милите
śloka rākhi’ gelā samudra-snāna karite
hena-kāle āilā prabhu tāṅhāre milite

Пословный перевод

Synonyms

ш́лока ра̄кхи’ — спрятав пальмовый лист с написанным на нем стихом; гела̄ — отправился; самудра-сна̄на — омовение в океане; карите — совершить; хена-ка̄ле — тем временем; а̄ила̄ — пришел; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; та̄н̇ха̄ре — его; милите — увидеть.

śloka rākhi’ — keeping the verse in that way; gelā — went; samudra-snāna — a bath in the sea; karite — to take; hena-kāle — in the meantime; āilā — came; prabhu — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅhāre — him; milite — to meet.

Перевод

Translation

Спрятав сочиненный им стих, Шрила Рупа Госвами отправился к океану омыться. Тем временем Господь Чайтанья Махапрабху пришел к жилищу Шрилы Рупы Госвами, чтобы увидеться с ним.

After composing this verse and putting it on the roof of his house, Śrīla Rūpa Gosvāmī went to bathe in the sea. In the meantime, Lord Caitanya Mahāprabhu went to his hut to meet him.