Skip to main content

ТЕКСТ 239

Text 239

Текст

Text

дина чра кӣте рахи’ гел вндвана
матхур декхий декхе двдаа кнана
dina cāra kāśīte rahi’ gelā vṛndāvana
mathurā dekhiyā dekhe dvādaśa kānana

Пословный перевод

Synonyms

дина чра — четыре дня; кӣте — в Бенаресе; рахи’ — пробыв; гел — <&> отправился; вндвана — в святое место Вриндаван; матхур — святое место Матхура; декхий — увидев; декхе — посещает; двдаа — двенадцать; кнана — лесов.

dina cāra — only four days; kāśīte — at Benares; rahi’ — remaining; gelā — started for; vṛndāvana — the holy place Vṛndāvana; mathurā — the holy place Mathurā; dekhiyā — after seeing; dekhe — visits; dvādaśa — twelve; kānana — forests.

Перевод

Translation

Шри Чайтанья Махапрабху пробыл в Бенаресе всего четыре дня, а потом продолжил Свой путь во Вриндаван. Осмотрев город Матхуру, Он обошел все двенадцать лесов.

Śrī Caitanya Mahāprabhu stayed at Benares only four days and then left for Vṛndāvana. After seeing the town of Mathurā, He visited the twelve forests.

Комментарий

Purport

И поныне, приходя во Вриндаван, паломники обычно посещают двенадцать мест, которые называют двенадцатью лесами. Начинают осмотр этих мест с Матхуры, где находится Камьяван. Затем идут в Талаван, Тамалаван, Мадхуван, Кусумаван, Бхандираван, Билваван, Бхадраван, Кхадираван, Лохаван, Кумудаван и Гокуламахаван.

Those who visit the Vṛndāvana area today also generally visit twelve places, known as the twelve forests. They start at Mathurā, where there is Kāmyavana. From there they go to Tālavana, Tamālavana, Madhuvana, Kusumavana, Bhāṇḍīravana, Bilvavana, Bhadravana, Khadiravana, Lohavana, Kumudavana and Gokulamahāvana.