ТЕКСТ 89
Text 89
Текст
Verš
брахмасва-адхика эи хайа ра̄джа-дхана
та̄ха̄ хари’ бхога каре маха̄-па̄пӣ джана
та̄ха̄ хари’ бхога каре маха̄-па̄пӣ джана
brahmasva-adhika ei haya rāja-dhana
tāhā hari’ bhoga kare mahā-pāpī jana
tāhā hari’ bhoga kare mahā-pāpī jana
Пословный перевод
Synonyma
Перевод
Překlad
„Собранные в казну налоги обладают даже большей неприкосновенностью, чем собственность брахмана. Тот же, кто присваивает их себе и тратит на чувственные удовольствия, совершает великий грех“.
„ ,Vládní příjmy jsou posvátnější než brāhmaṇův majetek. Ten, kdo tyto prostředky zneužívá pro smyslový požitek, je velmi hříšný.̀ “