Skip to main content

ТЕКСТ 85

Text 85

Текст

Texto

уни рдж дукхӣ хаил, пучхилена краа
табе мира кахе тре саба вивараа
śuni rājā duḥkhī hailā, puchilena kāraṇa
tabe miśra kahe tāṅre saba vivaraṇa

Пословный перевод

Synonyms

уни — услышав; рдж — царь; дукхӣ хаил — расстроился; пучхилена — спросил; краа — причину; табе — тогда; мира кахе — Мишра рассказал; тре — ему; саба — все; вивараа — подробности.

śuni — al escuchar; rājā — el rey; duḥkhī hailā — se sintió muy desdichado; puchilena — preguntó; kāraṇa — la razón; tabe — en ese momento; miśra kahe — Miśra dijo; tāṅre — a él; saba — todos; vivaraṇa — los detalles.

Перевод

Translation

Царь очень расстроился, когда услышал о том, что Шри Чайтанья Махапрабху собирается перебраться в Алаланатху, и спросил его о причинах этого решения. В ответ Каши Мишра подробно рассказал ему обо всем, что произошло.

Al escuchar que Śrī Caitanya Mahāprabhu Se iba a Ālālanātha, el rey se sintió muy desdichado y preguntó el motivo. Kāśī Miśra le dio entonces todos los detalles.