ТЕКСТ 126
Text 126
Текст
Texto
та̄н̇ха̄ ла̄ги’ дравйа чха̄д̣и’ — иха̄ ма̄т джа̄не
‘сахаджеи мора прӣти хайа та̄ха̄-сане’ ”
‘сахаджеи мора прӣти хайа та̄ха̄-сане’ ”
tāṅhā lāgi’ dravya chāḍi’ — ihā māt jāne
‘sahajei mora prīti haya tāhā-sane’ ”
‘sahajei mora prīti haya tāhā-sane’ ”
Пословный перевод
Palabra por palabra
Перевод
Traducción
«„Благодаря близким отношениям с ними я простил Гопинатхе Паттанаяке все его долги. Шри Чайтанья Махапрабху об этом не знает. Мое решение вызвано только близостью к семье Бхавананды Рая“».
«“Tengo una relación muy íntima con ellos, y por eso he absuelto a Gopīnātha Paṭṭanāyaka de todas sus deudas. Esto no lo sabe Śrī Caitanya Mahāprabhu. Si lo he hecho así, es por mi íntima relación con la familia de Bhavānanda Rāya.”»