ТЕКСТЫ 90-91
Texts 90-91
Текст
Texto
нимантран̣ера дине йади каре нимантран̣а
nimantraṇera dine yadi kare nimantraṇa
та̄ха̄н̇ прабхура сва̄тантрйа на̄и, йаичхе та̄н̇ра мана
tāhāṅ prabhura svātantrya nāi, yaiche tāṅra mana
Пословный перевод
Palabra por palabra
пан̣д̣ита-госа̄н̃и — Гададхара Пандит; бхагава̄н-а̄ча̄рйа — Бхагаван Ачарья; са̄рвабхаума — Сарвабхаума Бхаттачарья; нимантран̣ера дине — в день, когда Господь Чайтанья был приглашен другими; йади — если; каре нимантран̣а — они приглашали; та̄н̇-саба̄ра — всех их; иччха̄йа — по желанию; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; карена бходжана — принимал пищу; та̄ха̄н̇ — в том случае; прабхура — Господа Чайтаньи; сва̄тантрйа на̄и — не было независимости; йаичхе — как; та̄н̇ра — их; мана — ум.
paṇḍita-gosāñi — Gadādhara Paṇḍita; bhagavān-ācārya — Bhagavān Ācārya; sārvabhauma — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; nimantraṇera dine — el día que el Señor Caitanya era invitado por otros; yadi — si; kare nimantraṇa — ellos invitaban; tāṅ-sabāra — de todos ellos; icchāya — por el deseo; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; karena bhojana — aceptaba Su almuerzo; tāhāṅ — en ese caso; prabhura — del Señor Caitanya; svātantrya nāi — no había independencia; yaiche — como; tāṅra — de ellos; mana — la mente.
Перевод
Traducción
Когда Чайтанью Махапрабху приглашали к себе Гададхара Пандит, Бхагаван Ачарья или Сарвабхаума Бхаттачарья, Он принимал их приглашение, даже если в тот день был приглашен в дом к другим преданным. Он подчинялся их желанию, ибо не считал Себя независимым.
Cuando Le invitaban Gadādhara Paṇḍita, Bhagavān Ācārya o Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, Śrī Caitanya Mahāprabhu no tenía independencia, incluso si ya había aceptado alguna invitación para aquel día. Aceptaba sus invitaciones conforme ellos lo deseasen.