Skip to main content

ТЕКСТЫ 90-91

Text 90-91

Текст

Verš

пан̣д̣ита-госа̄н̃и, бхагава̄н-а̄ча̄рйа, са̄рвабхаума
нимантран̣ера дине йади каре нимантран̣а
paṇḍita-gosāñi, bhagavān-ācārya, sārvabhauma
nimantraṇera dine yadi kare nimantraṇa
та̄н̇-саба̄ра иччха̄йа прабху карена бходжана
та̄ха̄н̇ прабхура сва̄тантрйа на̄и, йаичхе та̄н̇ра мана
tāṅ-sabāra icchāya prabhu karena bhojana
tāhāṅ prabhura svātantrya nāi, yaiche tāṅra mana

Пословный перевод

Synonyma

пан̣д̣ита-госа̄н̃и — Гададхара Пандит; бхагава̄н-а̄ча̄рйа — Бхагаван Ачарья; са̄рвабхаума — Сарвабхаума Бхаттачарья; нимантран̣ера дине — в день, когда Господь Чайтанья был приглашен другими; йади — если; каре нимантран̣а — они приглашали; та̄н̇-саба̄ра — всех их; иччха̄йа — по желанию; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; карена бходжана — принимал пищу; та̄ха̄н̇ — в том случае; прабхура — Господа Чайтаньи; сва̄тантрйа на̄и — не было независимости; йаичхе — как; та̄н̇ра — их; мана — ум.

paṇḍita-gosāñi — Gadādhara Paṇḍita; bhagavān-ācārya — Bhagavān Ācārya; sārvabhauma — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; nimantraṇera dine — v den, kdy Pána Caitanyu pozval někdo jiný; yadi — když; kare nimantraṇa — zvali oni; tāṅ-sabāra — jich všech; icchāya — díky touze; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; karena bhojana — najedl se; tāhāṅ — v tom případě; prabhura — Pána Caitanyi; svātantrya nāi — nebyla nezávislost; yaiche — jaká; tāṅra — jejich; mana — mysl.

Перевод

Překlad

Когда Чайтанью Махапрабху приглашали к себе Гададхара Пандит, Бхагаван Ачарья или Сарвабхаума Бхаттачарья, Он принимал их приглашение, даже если в тот день был приглашен в дом к другим преданным. Он подчинялся их желанию, ибо не считал Себя независимым.

Dokonce i když už byl některý den Śrī Caitanya Mahāprabhu pozván někým jiným, pokud Ho pozvali Gadādhara Paṇḍita, Bhagavān Ācārya nebo Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, přijal pozvání od nich, protože nebyl nezávislý.