Skip to main content

ТЕКСТ 144

Text 144

Текст

Texto

гаддхара-паитера уддха гха бхва
рукмиӣ-девӣра йаичхе ‘дакшиа-свабхва’
gadādhara-paṇḍitera śuddha gāḍha bhāva
rukmiṇī-devīra yaiche ‘dakṣiṇa-svabhāva’

Пословный перевод

Palabra por palabra

гаддхара-паитера — Гададхары Пандита; уддха — чистая; гха — глубокая; бхва — экстатическая любовь; рукмиӣ-девӣра — Рукминидеви; йаичхе — как; дакшиа-свабхва — покорная природа.

gadādhara-paṇḍitera — de Gadādhara Paṇḍita; śuddha — puro; gāḍha — profundo; bhāva — amor extático; rukmiṇī-devīra — de Rukmiṇīdevī; yaiche — como; dakṣiṇa-svabhāva — naturaleza sumisa.

Перевод

Traducción

Чистая экстатическая любовь Гададхары Пандита к Шри Чайтанье Махапрабху также не ведала границ. Она была подобна чувствам Рукминидеви, которая всегда и во всем подчинялась Кришне.

El amor puro extático de Gadādhara Paṇḍita por Śrī Caitanya Mahāprabhu también era muy profundo. Era como el de Rukmiṇīdevī, que siempre se mostraba especialmente sumisa a Kṛṣṇa.