Skip to main content

ТЕКСТ 136

Text 136

Текст

Texto

ш́рӣдхара̄нугата кара бха̄гавата-вйа̄кхйа̄на
абхима̄на чха̄д̣и’ бхаджа кр̣шн̣а бхагава̄н
śrīdharānugata kara bhāgavata-vyākhyāna
abhimāna chāḍi’ bhaja kṛṣṇa bhagavān

Пословный перевод

Palabra por palabra

ш́рӣдхара-анугата — идя по стопам Шридхары Свами; кара — выдвигай; бха̄гавата-вйа̄кхйа̄на — объяснение «Шримад-Бхагаватам»; абхима̄на чха̄д̣и’ — оставив ложную гордость или ложные концепции; бхаджа — почитай; кр̣шн̣а бхагава̄н — Верховную Личность Бога, Кришну.

śrīdhara-anugata — siguiendo los pasos de Śrīdhara Svāmī; kara — presenta; bhāgavata-vyākhyāna — una explicación del Śrīmad-Bhāgavatam; abhimāna chāḍi’ — abandonando el orgullo falso o los conceptos falsos; bhaja — adora; kṛṣṇa bhagavān — a la Suprema Personalidad de Dios, Kṛṣṇa.

Перевод

Traducción

«Комментируй „Шримад-Бхагаватам“, идя по стопам Шридхары Свами. Отринув ложную гордость, почитай Верховную Личность Бога, Кришну».

«Presenta tu explicación del Śrīmad-Bhāgavatam siguiendo los pasos de Śrīdhara Svāmī. Abandonando tu orgullo falso, adora a la Suprema Personalidad de Dios, Kṛṣṇa.