Skip to main content

ТЕКСТ 91

Text 91

Текст

Verš

махотсава ш́уни’ паса̄ри на̄на̄-гра̄ма хаите
чид̣а̄,
дадхи, сандеш́а, кала̄ а̄нила вечите
mahotsava śuni’ pasāri nānā-grāma haite
ciḍā, dadhi, sandeśa, kalā ānila vecite

Пословный перевод

Synonyma

махотсава ш́уни’ — услышав о празднестве; паса̄ри — торговцы; на̄на̄-гра̄ма — различных деревень; хаите — из; чид̣а̄ — рисовые хлопья; дадхи — йогурт; сандеш́а — сладости; кала̄ — бананы; а̄нила — принесли; вечите — продавать.

mahotsava śuni' — když slyšeli o této slavnosti; pasāri — obchodníci; nānā-grāma — různých vesnic; haite — z; ciḍā — rýžové vločky; dadhi — jogurt; sandeśa — sladkosti; kalā — banány; ānila — přinesli; vecite — prodat.

Перевод

Překlad

Когда торговцы из соседних деревень услышали о празднике, они поспешили туда, чтобы продать свои рисовые хлопья, йогурт, сладости и бананы.

Jakmile se o slavnosti dozvěděli obchodníci z mnoha dalších vesnic, přišli tam prodávat rýžové vločky, jogurt, sladkosti a banány.