Skip to main content

ТЕКСТ 90

Text 90

Текст

Text

ш́рӣ-ра̄мада̄са̄ди гопа према̄вишт̣а хаила̄
ган̇га̄-тӣре ‘йамуна̄-пулина
джн̃а̄на каила̄
śrī-rāmadāsādi gopa premāviṣṭa hailā
gaṅgā-tīre ‘yamunā-pulina’ jñāna kailā

Пословный перевод

Synonyms

ш́рӣ-ра̄мада̄са-а̄ди — во главе с Шри Рамадасом; гопа — пастушки́; према-а̄вишт̣а хаила̄ — погрузились в экстатическую любовь; ган̇га̄-тӣре — берег Ганги; йамуна̄-пулина — берегом Ямуны; джн̃а̄на каила̄ — они считали.

śrī-rāmadāsa-ādi — headed by Śrī Rāmadāsa; gopa — the cowherd boys; prema-āviṣṭa hailā — became absorbed in ecstatic love; gaṅgā-tīre — the bank of the Ganges River; yamunā-pulina — the bank of the Yamunā River; jñāna kailā — they thought.

Перевод

Translation

Все близкие друзья Господа Нитьянанды во главе со Шри Рамадасом, которые были пастушками, погрузились в экстатическую любовь. Им казалось, что они сидят не на берегу Ганги, а на берегу Ямуны.

All the confidential devotees who were cowherd boys, headed by Śrī Rāmadāsa, were absorbed in ecstatic love. They thought the bank of the Ganges to be the bank of the Yamunā.