Skip to main content

ТЕКСТ 40

Text 40

Текст

Text

дад̣ира бандхане та̄н̇ре ра̄кхиба̄ ке-мате?
джанма-да̄та̄ пита̄ на̄ре ‘пра̄рабдха’ кхан̣д̣а̄ите
daḍira bandhane tāṅre rākhibā ke-mate?
janma-dātā pitā nāre ‘prārabdha’ khaṇḍāite

Пословный перевод

Synonyms

дад̣ира бандхане — путами из веревок; та̄н̇ре — его; ра̄кхиба̄ — ты удержишь; ке-мате — как; джанма-да̄та̄ пита̄ — отец, который зачинает сына; на̄ре — не способен; пра̄рабдха — последствия своей предыдущей деятельности; кхан̣д̣а̄ите — уничтожить.

daḍira bandhane — by bonds of ropes; tāṅre — him; rākhibā — will you keep; ke mate — how; janma-dātā pitā — the father who begets the child; nāre — is not able; prārabdha — the reaction of previous activities; khaṇḍāite — to nullify.

Перевод

Translation

«Как же мы сможем удержать нашего ребенка дома, связав его обычными веревками? Ни один отец не может избежать последствий своих прошлых поступков».

“How then could we keep this boy home by binding him with ropes? It is not possible even for one’s father to nullify the reactions of one’s past activities.