Skip to main content

ТЕКСТ 39

Text 39

Текст

Text

“индра-сама аиш́варйа, стрӣ апсара̄-сама
э саба ба̄ндхите на̄рилека йа̄н̇ра мана
“indra-sama aiśvarya, strī apsarā-sama
e saba bāndhite nārileka yāṅra mana

Пословный перевод

Synonyms

индра-сама — как у царя небес, Индры; аиш́варйа — материальное богатство; стрӣ — жена; апсара̄-сама — подобная небесной деве; э саба — все это; ба̄ндхите — связать; на̄рилека — не смогло; йа̄н̇ра мана — чей ум.

indra-sama — like the heavenly king, Indra; aiśvarya — material opulence; strī — wife; apsarā-sama — like an angel of heaven; e saba — all this; bāndhite — to bind; nārileka — was not able; yāṅra mana — whose mind.

Перевод

Translation

«Наш сын, Рагхунатха дас, богат, как царь небес Индра, и его жена прекрасна, как ангел. Но все это так и не смогло связать его сердце».

“Raghunātha dāsa, our son, has opulences like Indra, the heavenly king, and his wife is as beautiful as an angel. Yet all this could not tie down his mind.