Skip to main content

ТЕКСТ 234

Text 234

Текст

Texto

‘са̄дхйа’-‘са̄дхана’-таттва ш́икха ин̇ха̄ра стха̄не
а̄ми тата на̄хи джа̄ни,
ин̇хо йата джа̄не
‘sādhya’-‘sādhana’-tattva śikha iṅhāra sthāne
āmi tata nāhi jāni, iṅho yata jāne

Пословный перевод

Palabra por palabra

са̄дхйа — обязанности; са̄дхана — как выполнять; таттва — истину; ш́икха — познай; ин̇ха̄ра стха̄не — от него; а̄ми — Я; тата — столько; на̄хи джа̄ни — не знаю; ин̇хо — он; йата — сколько; джа̄не — знает.

sādhya — el deber; sādhana — como llevarlo a cabo; tattva — la verdad; śikha — aprende; iṅhāra sthāne — de él; āmi — Yo; tata — tanto; nāhi jāni — no sé; iṅho — él; yata — tanto como; jāne — sabe.

Перевод

Traducción

«Ты можешь узнать у него о своих обязанностях и о том, как их исполнять. Я Сам не знаю столько, сколько знает он».

«De él puedes aprender cuál es tu deber y cómo llevarlo a cabo. Yo no sé tanto como él.