Skip to main content

ТЕКСТ 228

Text 228

Текст

Verš

а̄ра дина рагхуна̄тха сварӯпа-чаран̣е
а̄пана̄ра кр̣тйа ла̄ги
каила̄ ниведане
āra dina raghunātha svarūpa-caraṇe
āpanāra kṛtya lāgi’ kailā nivedane

Пословный перевод

Synonyma

а̄ра дина — на следующий день; рагхуна̄тха — Рагхунатха дас; сварӯпа-чаран̣е — к лотосным стопам Сварупы Дамодары Госвами; а̄пана̄ра — своей; кр̣тйа — обязанности; ла̄ги’ — о; каила̄ ниведане — обратился с вопросом.

āra dina — dalšího dne; raghunātha — Raghunātha dāsa; svarūpa-caraṇe — u lotosových nohou Svarūpy Dāmodara Gosvāmīho; āpanāra — svoji; kṛtya — povinnost; lāgi' — na; kailā nivedane — ptal se.

Перевод

Překlad

На следующий день Рагхунатха дас припал к лотосным стопам Сварупы Дамодары и стал спрашивать его о том, что ему теперь следует делать.

Následující den se Raghunātha dāsa dotazoval u lotosových nohou Svarūpy Dāmodara na svou povinnost.