Skip to main content

ТЕКСТ 131

Text 131

Текст

Verš

тома̄ра кр̣па̄ вина̄ кеха ‘чаитанйа’ на̄ па̄йа
туми кр̣па̄ каиле та̄н̇ре адхамеха па̄йа
tomāra kṛpā vinā keha ‘caitanya’ nā pāya
tumi kṛpā kaile tāṅre adhameha pāya

Пословный перевод

Synonyma

тома̄ра кр̣па̄ — Твоей милости; вина̄ — без; кеха — кто-либо; чаитанйа — Господа Шри Чайтанью Махапрабху; на̄ па̄йа — не обретает; туми кр̣па̄ каиле — если Ты милостив; та̄н̇ре — Его; адхамеха — даже падшая душа; па̄йа — может обрести.

tomāra kṛpā — Tvojí milosti; vinā — bez; keha — kdokoliv; caitanya — Pána Śrī Caitanyu Mahāprabhua; pāya — nedosáhne; tumi kṛpā kaile — budeš-li milostivý; tāṅre — Jeho; adhameha — dokonce i pokleslá duše; pāya — může dosáhnout.

Перевод

Překlad

«Никто не может обрести прибежище у Шри Чайтаньи Махапрабху, если на то не будет Твоей милости. Но по Твоей милости даже последний из людей способен обрести защиту у Его лотосных стоп».

„Bez Tvé milosti ochranu Śrī Caitanyi Mahāprabhua nikdo nezíská. Budeš-li však milostivý, mohou útočiště u Jeho lotosových nohou získat i ti nejnižší z lidí.“