Skip to main content

ТЕКСТ 126

Text 126

Текст

Texto

пра̄те нитйа̄нанда прабху ган̇га̄-сна̄на карийа̄
сеи вр̣кша-мӯле васила̄ ниджа-ган̣а лан̃а̄
prāte nityānanda prabhu gaṅgā-snāna kariyā
sei vṛkṣa-mūle vasilā nija-gaṇa lañā

Пословный перевод

Palabra por palabra

пра̄те — утром; нитйа̄нанда прабху — Господь Нитьянанда Прабху; ган̇га̄-сна̄на — омовение в Ганге; карийа̄ — совершив; сеи вр̣кша-мӯле — под тем деревом; васила̄ — сел; ниджа-ган̣а лан̃а̄ — со Своими спутниками.

prāte — por la mañana; nityānanda prabhu — el Señor Nityānanda Prabhu; gaṅgā-snāna — bañarse en el Ganges; kariyā — después de hacer; sei vṛkṣa-mūle — bajo ese árbol; vasilā — Se sentó; nija-gaṇa lañā — con Sus devotos personales.

Перевод

Traducción

Утром, совершив омовение в Ганге, Нитьянанда Прабху сел вместе со Своими спутниками под тем же деревом.

Por la mañana, después de bañarse en el Ganges, Nityānanda Prabhu Se sentó con Sus devotos personales bajo el mismo árbol que el día anterior.