Skip to main content

ТЕКСТ 125

Text 125

Текст

Text

сарватра ‘вйа̄пака’ прабхура сада̄ сарватра ва̄са
иха̄те сам̇ш́айа йа̄ра,
сеи йа̄йа на̄ш́а
sarvatra ‘vyāpaka’ prabhura sadā sarvatra vāsa
ihāte saṁśaya yāra, sei yāya nāśa

Пословный перевод

Synonyms

сарватра — повсюду; вйа̄пака — присутствующий; прабхура — Верховной Личности Бога; сада̄ — всегда; сарватра — повсюду; ва̄са — место пребывания; иха̄те — об этом; сам̇ш́айа — сомнение; йа̄ра — которого; сеи — он; йа̄йа на̄ш́а — гибнет.

sarvatra — everywhere; vyāpaka — pervading; prabhura — of the Supreme Personality of Godhead; sadā — always; sarvatra — everywhere; vāsa — residence; ihāte — about this; saṁśaya — doubt; yāra — of whom; sei — he; yāya nāśa — becomes annihilated.

Перевод

Translation

Господь, Верховная Личность, вездесущ, поэтому Он присутствует везде. Любого, кто сомневается в этом, ждет гибель.

The Supreme Personality of Godhead is all-pervasive, and therefore He resides everywhere. Anyone who doubts this will be annihilated.