ТЕКСТ 91
Text 91
Текст
Texto
эта̄др̣ш́а туми ин̇ха̄ре карийа̄чха ан̇гӣка̄ра
эта саубха̄гйа иха̄н̇ на̄ хайа ка̄ха̄ра”
эта саубха̄гйа иха̄н̇ на̄ хайа ка̄ха̄ра”
etādṛśa tumi iṅhāre kariyācha aṅgīkāra
eta saubhāgya ihāṅ nā haya kāhāra”
eta saubhāgya ihāṅ nā haya kāhāra”
Пословный перевод
Palabra por palabra
эта̄др̣ш́а — так; туми — Ты; ин̇ха̄ре — его; карийа̄чха ан̇гӣка̄ра — принял; эта саубха̄гйа — столько удачи; иха̄н̇ — ему; на̄ хайа — нет; ка̄ха̄ра — ни у кого.
Перевод
Traducción
«Как же повезло Санатане Госвами, о мой Господин! Ты, такой великий, принял его. Поистине, нет никого удачливей, чем он!»
«Mi querido Señor, Sanātana Gosvāmī es muy afortunado, porque Tú, una gran personalidad, le has aceptado; no puede haber nadie tan afortunado como él.»