Skip to main content

ТЕКСТ 86

Text 86

Текст

Verš

йа̄ре йаичхе на̄ча̄о, се таичхе каре нартане
каичхе на̄че, кеба̄ на̄ча̄йа, сеха на̄хи джа̄не”
yāre yaiche nācāo, se taiche kare nartane
kaiche nāce, kebā nācāya, seha nāhi jāne”

Пословный перевод

Synonyma

йа̄ре — которого; йаичхе — как; на̄ча̄о — побуждаешь танцевать; се — тот; таичхе — так; каре нартане — танцует; каичхе — как; на̄че — танцует; кеба̄ на̄ча̄йа — кто заставляет танцевать; сеха — он; на̄хи джа̄не — не знает.

yāre — kohokoliv; yaiche — jak; nācāo — roztančíš; se — ten; taiche — tak; kare nartane — tančí; kaiche — jak; nāce — tančí; kebā nācāya — kdo způsobuje, že tančí; seha — on; nāhi jāne — neví.

Перевод

Překlad

«О мой Господь, Ты заставляешь кого-то танцевать, и человек танцует, как Ты пожелаешь, но ему самому невдомек, как это происходит и кто заставляет его танцевать».

„Můj drahý Pane, ten, koho roztančíš, tančí podle Tvého přání, ale sám neví, jak tančí ani kdo ho roztančil.“