Skip to main content

ТЕКСТ 74

Text 74

Текст

Texto

“сарваджн̃а, кр̣па̄лу туми ӣш́вара сватантра
йаичхе на̄ча̄о, таичхе на̄чи, — йена ка̄шт̣ха-йантра
“sarvajña, kṛpālu tumi īśvara svatantra
yaiche nācāo, taiche nāci, — yena kāṣṭha-yantra

Пословный перевод

Palabra por palabra

сарва-джн̃а — всеведущий; кр̣па̄лу — милостивый; туми — Ты; ӣш́вара — Верховный Господь; сватантра — независимый; йаичхе — как; на̄ча̄о — побуждаешь танцевать; таичхе — так; на̄чи — танцую; йена — как; ка̄шт̣ха-йантра — деревянный механизм.

sarva-jña — omnisciente; kṛpālu — misericordioso; tumi — Tú; īśvara — el Señor Supremo; svatantra — independiente; yaiche — como; nācāo — Tú haces danzar; taiche — así; nāci — yo danzo; yena — como si; kāṣṭha-yantra — un instrumento de madera.

Перевод

Traducción

«Мой господин, Ты всеведущий, милостивый и независимый Верховный Господь. Подобно деревянному механизму в Твоих руках, я танцую, как Ты того хочешь».

«Mi Señor, Tú eres el Señor Supremo, omnisciente, misericordioso e independiente. Igual que un instrumento de madera, yo danzo al son que Tú me tocas.