Skip to main content

ТЕКСТ 65

Text 65

Текст

Text

кубуддхи чха̄д̣ийа̄ кара ш́раван̣а-кӣртана
ачира̄т па̄бе табе кр̣шн̣ера чаран̣а
kubuddhi chāḍiyā kara śravaṇa-kīrtana
acirāt pābe tabe kṛṣṇera caraṇa

Пословный перевод

Synonyms

ку-буддхи — разум, не расположенный к преданному служению; чха̄д̣ийа̄ — оставив; кара ш́раван̣а-кӣртана — слушай и повторяй; ачира̄т — очень скоро; па̄бе — обретешь; табе — тогда; кр̣шн̣ера чаран̣а — лотосные стопы Кришны.

ku-buddhi — intelligence not favorable to discharging devotional service; chāḍiyā — giving up; kara — just do; śravaṇa-kīrtana — hearing and chanting; acirāt — very soon; pābe — you will get; tabe — then; kṛṣṇera caraṇa — the lotus feet of Kṛṣṇa.

Перевод

Translation

Чайтанья Махапрабху сказал Санатане Госвами: «Забудь обо всех своих вздорных желаниях, ибо они не позволят тебе обрести лотосные стопы Кришны. Лучше погрузись в слушание и повторение святого имени. Тогда, несомненно, ты очень скоро обретешь прибежище у стоп Кришны».

Caitanya Mahāprabhu told Sanātana Gosvāmī, “Give up all your nonsensical desires, for they are unfavorable for getting shelter at the lotus feet of Kṛṣṇa. Engage yourself in chanting and hearing. Then you will soon achieve the shelter of Kṛṣṇa without a doubt.