Skip to main content

ТЕКСТ 235

Text 235

Текст

Texto

та̄н̇ра а̄джн̃а̄йа а̄ила̄, а̄джн̃а̄-пхала па̄ила̄
ш́а̄стра кари’ ката-ка̄ла ‘бхакти’ прача̄рила̄
tāṅra ājñāya āilā, ājñā-phala pāilā
śāstra kari’ kata-kāla ‘bhakti’ pracārilā

Пословный перевод

Palabra por palabra

та̄н̇ра а̄джн̃а̄йа — по Его повелению; а̄ила̄ — пришел; а̄джн̃а̄-пхала — результат выполнения воли; па̄ила̄ — получил; ш́а̄стра кари’ — составив различные писания; ката-ка̄ла — долгое время; бхакти прача̄рила̄ — проповедовал преданное служение.

tāṅra ājñāya — por Su orden; āilā — fue; ājñā-phala — el resultado de Su orden; pāilā — obtuvo; śāstra kari’ — redactar varias Escrituras; kata-kāla — durante mucho tiempo; bhakti pracārilā — predicó servicio devocional.

Перевод

Traducción

По велению Нитьянанды Прабху он отправился во Вриндаван и там обрел результат следования Его воле: пребывая во Вриндаване в течение долгого времени, он написал множество книг и оттуда проповедовал учение бхакти.

Por orden de Nityānanda Prabhu, Jīva Gosvāmī fue a Vṛndāvana y obtuvo realmente el resultado de esa orden, pues escribió libros durante mucho tiempo y predicó el culto del bhakti desde allí.