Skip to main content

ТЕКСТ 202

Text 202

Текст

Texto

декхи’ харида̄са мане хаила̄ чаматка̄ра
прабхуре кахена, — “эи бхан̇гӣ йе тома̄ра
dekhi’ haridāsa mane hailā camatkāra
prabhure kahena, — “ei bhaṅgī ye tomāra

Пословный перевод

Palabra por palabra

декхи’ — увидев; харида̄са — Харидас Тхакур; мане — в уме; хаила̄ чаматка̄ра — поразился; прабхуре кахена — говорит Господу; эи — это; бхан̇гӣ — трансцендентное деяние; йе — которое; тома̄ра — Твое.

dekhi’ — al ver; haridāsa — Haridāsa Ṭhākura; mane — en la mente; hailā camatkāra — se asombró; prabhure kahena — habló al Señor; ei — esta; bhaṅgī — actividad trascendental; ye — la cual; tomāra — Tuya.

Перевод

Traducción

Увидев это преображение, Харидас Тхакур поразился. Взволнованный, он сказал Господу: «Это Твоя лила».

Al ver aquel cambio, Haridāsa Ṭhākura, muy asombrado, dijo al Señor: «Éste es Tu pasatiempo.