Skip to main content

ТЕКСТ 182

Text 182

Текст

Verš

а̄ма̄-саба адхаме йе карийа̄чха ан̇гӣка̄ра
дӣна-дайа̄лу-гун̣а тома̄ра та̄ха̄те прача̄ра”
āmā-saba adhame ye kariyācha aṅgīkāra
dīna-dayālu-guṇa tomāra tāhāte pracāra”

Пословный перевод

Synonyma

а̄ма̄-саба — всех нас; адхаме — падшие; йе — которые; карийа̄чха ан̇гӣка̄ра — принял; дӣна-дайа̄лу — милостивый к падшим душам; гун̣а — качество; тома̄ра — Твое; та̄ха̄те — в том; прача̄ра — провозглашается.

āmā-saba — my všichni; adhame — nanejvýš pokleslí; ye — to; kariyācha — učinil jsi; aṅgīkāra — přijetí; dīna-dayālu — milostivý k pokleslým duším; guṇa — vlastnost; tomāra — Tvoje; tāhāte — to; pracāra — vyhlášení.

Перевод

Překlad

«Мой Господь, мы падшие, но Ты очень милостив к падшим — это Твое неизменное качество. Только поэтому Ты принял нас. Все в мире знают об этом».

„Můj Pane, jsme všichni pokleslí, ale Ty jsi nás přijal, protože máš tu vlastnost, že jsi milostivý k pokleslým. To je známé po celém světě.“