Skip to main content

ТЕКСТ 17

Text 17

Текст

Texto

прабху декхи’ духе пае даават ха
прабху лигил харидсере ух
prabhu dekhi’ duṅhe paḍe daṇḍavat hañā
prabhu āliṅgilā haridāsere uṭhāñā

Пословный перевод

Palabra por palabra

прабху декхи’ — увидев Господа Шри Чайтанью Махапрабху; духе — оба; пае — упали; даават ха — став как палки; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; лигил — обнял; харидсере — Харидаса Тхакура; ух — подняв.

prabhu dekhi’ — al ver al Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; duṅhe — los dos; paḍe — se postraron; daṇḍavat hañā — tendidos como varas; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; āliṅgilā — abrazó; haridāsere — a Haridāsa Ṭhākura; uṭhāñā — después de levantar.

Перевод

Traducción

Увидев Шри Чайтанью Махапрабху, Харидас Тхакур и Санатана Госвами немедленно распростерлись перед Ним на земле. После этого Господь поднял Харидаса и заключил в Свои объятия.

Nada más ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu, Haridāsa Ṭhākura y Sanātana Gosvāmī se postraron en el suelo, tendidos como varas, para ofrecer reverencias. El Señor ayudó a Haridāsa a levantarse y le abrazó.