Skip to main content

ТЕКСТ 89

Texto 89

Текст

Texto

эта ш́уни’ прабхура мане чаматка̄ра хаила
‘мора гӯд̣ха-лӣла̄ харида̄са кемане джа̄нила?’
eta śuni’ prabhura mane camatkāra haila
‘mora gūḍha-līlā haridāsa kemane jānila?’

Пословный перевод

Palabra por palabra

эта ш́уни’ — услышав это; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; мане — в уме; чаматка̄ра хаила — было удивление; мора — Мои; гӯд̣ха-лӣла̄ — сокровенные игры; харида̄са — Харидас; кемане — как; джа̄нила — постиг.

eta śuni’ — al escuchar esto; prabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; mane — en la mente; camatkāra haila — había asombro; mora — Míos; gūḍha-līlā — pasatiempos íntimos; haridāsa — Haridāsa; kemane — cómo; jānila — ha entendido.

Перевод

Traducción

Услышав это, Шри Чайтанья Махапрабху был поражен. «Таковы в действительности Мои сокровенные игры, — думал Он. — Как Харидасу удалось постичь их?»

Al escuchar todo esto, Śrī Caitanya Mahāprabhu estaba asombrado. «Ésos son realmente Mis pasatiempos más íntimos —pensó—. ¿Cómo ha podido Haridāsa entenderlos?»