Skip to main content

ТЕКСТ 258

Text 258

Текст

Text

кша-нма деха’ туми море кара дханй
мре бхсйа йаичхе эи према-ванй
kṛṣṇa-nāma deha’ tumi more kara dhanyā
āmāre bhāsāya yaiche ei prema-vanyā

Пословный перевод

Synonyms

кша-нма — святое имя Господа Кришны; деха’ — пожалуйста, дай; туми — ты; море — меня; кара дханй — сделай счастливой; мре — меня; бхсйа — заставь плавать; йаичхе — чтобы; эи — это; према-ванй — наводнение экстатической любви к Господу Кришне.

kṛṣṇa nāma — the holy name of Lord Kṛṣṇa; deha’ — please give; tumi — you; more — me; kara dhanyā — make fortunate; āmāre — me; bhāsāya — may cause to float; yaiche — so that; ei — this; prema-vanyā — inundation of ecstatic love of Lord Kṛṣṇa.

Перевод

Translation

«Пожалуйста, осчастливь меня: дай мне святое имя Кришны, чтобы наводнение любви к Богу, устроенное Шри Чайтаньей Махапрабху, унесло и меня».

“Please give me the holy name of Kṛṣṇa and thus make me fortunate, so that I also may float in the flood of love of Godhead inaugurated by Śrī Caitanya Mahāprabhu.”