Skip to main content

ТЕКСТ 245

Text 245

Текст

Verš

эи-мата тина-дина каре а̄гамана
на̄на̄ бха̄ва декха̄йа, йа̄те брахма̄ра харе мана
ei-mata tina-dina kare āgamana
nānā bhāva dekhāya, yāte brahmāra hare mana

Пословный перевод

Synonyma

эи-мата — таким образом; тина-дина — три дня; каре — делает; а̄гамана — приход; на̄на̄ бха̄ва — всевозможные женские позы; декха̄йа — показывает; йа̄те — которыми; брахма̄ра — даже Господа Брахмы; харе — привлекается; мана — ум.

ei-mata — takto; tina-dina — tři dny; kare — činí; āgamana — přicházení; nānā bhāva — všemožné ženské pózy; dekhāya — předvádí; yāte — kterými; brahmāra — dokonce i Pána Brahmy; hare — upoutá; mana — mysl.

Перевод

Překlad

В течение трех дней она приходила к Харидасу Тхакуру. Все это время она принимала различные соблазнительные позы, которые могли бы свести с ума даже Господа Брахму.

Tímto způsobem navštěvovala Haridāse Ṭhākura po tři dny a předváděla různé ženské pózy, které by zmátly dokonce i mysl Pána Brahmy.