ТЕКСТ 13
Text 13
Текст
Verš
ш́уни’ прабху кахе, — ‘кйа̄ каха, да̄модара?’
да̄модара кахе, — “туми сватантра ‘ӣш́вара’
да̄модара кахе, — “туми сватантра ‘ӣш́вара’
śuni’ prabhu kahe, — ‘kyā kaha, dāmodara?’
dāmodara kahe, — tumi svatantra ‘īśvara’
dāmodara kahe, — tumi svatantra ‘īśvara’
Пословный перевод
Synonyma
Перевод
Překlad
Хотя Шри Чайтанья Махапрабху знал, что Дамодара Пандит был чистым и честным преданным, услышав его дерзкие речи, Господь ответил: «Мой дорогой Дамодара, что за глупости ты говоришь?»
Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu věděl, že Dāmodara Paṇḍita je čistý a upřímný oddaný. Když však slyšel jeho drzé poznámky, řekl mu: „Můj drahý Dāmodare, co to mluvíš za nesmysly?“
Комментарий
Význam
Дамодара Пандит ответил: «Ты независимый Господь, Верховная Личность, и всегда находишься вне подозрений».
Dāmodara Paṇḍita odpověděl: „Jsi nezávislá Nejvyšší Osobnost Božství a jsi mimo veškerou kritiku.“