Skip to main content

ТЕКСТ 53

Text 53

Текст

Verš

йе на̄рӣре ва̄н̃чхе кр̣шн̣а,

та̄ра рӯпе сатр̣шн̣а,
та̄ре на̄ па̄н̃а̄ хайа дух̣кхӣ
муи та̄ра па̄йа пад̣и’,

лан̃а̄ йа̄н̇а ха̄те дхари’,
крӣд̣а̄ кара̄н̃а̄ та̄н̇ре карон̇ сукхӣ
ye nārīre vāñche kṛṣṇa,  tāra rūpe satṛṣṇa,
tāre nā pāñā haya duḥkhī
mui tāra pāya paḍi’,
  lañā yāṅa hāte dhari’,
krīḍā karāñā tāṅre karoṅ sukhī

Пословный перевод

Synonyma

йе на̄рӣре — женщина, с которой; ва̄н̃чхе кр̣шн̣а — Кришна хочет общаться; та̄ра рӯпе сатр̣шн̣а — привлеченный ее красотой; та̄ре — ее; на̄ па̄н̃а̄ — не получив; хайа дух̣кхӣ — расстраивается; муи — Я; та̄ра па̄йа пад̣и’ — упав к ее стопам; лан̃а̄ йа̄н̇а — взяв, пойду; ха̄те дхари’ — держа за руку; крӣд̣а̄ — развлечения; кара̄н̃а̄ — сделав возможными; та̄н̇ре — Господа Кришну; карон̇ сукхӣ — сделаю счастливым.

ye nārīre — žena, kterou; vāñche kṛṣṇa — Kṛṣṇa chce mít u sebe; tāra rūpe saṭṛṣṇa — přitahovaný její krásou; tāre — ji; pāñā — když nezíská; haya duḥkhī — bude nešťastný; mui — Já; tāra pāya paḍi' — poté, co padnu u jejích nohou; lañā yāṅa — beroucí ji a půjdu; hāte dhari' — vezmu ji za ruku; krīḍā — hrátky; karāñā — zařizující; tāṅre — Pána Kṛṣṇu; karoṅ sukhī — učiním šťastným.

Перевод

Překlad

«Если Кришна, привлеченный красотой какой-то другой женщины, желает наслаждаться с ней и страдает от того, что она недоступна, Я припаду к ее стопам, возьму за руку и приведу к Кришне, чтобы она подарила Ему счастье».

„Kdyby byl Kṛṣṇa přitahovaný krásou nějaké jiné ženy a chtěl si s ní užívat, ale byl by nešťastný z toho, že ji nemůže získat, padla bych u jejích nohou, vzala ji za ruku a přivedla ke Kṛṣṇovi, aby se postarala o Jeho štěstí.“