Skip to main content

ТЕКСТ 49

Text 49

Текст

Text

сакхи хе, ш́уна мора манера ниш́чайа
киба̄ анура̄га каре,

киба̄ дух̣кха дийа̄ ма̄ре,
мора пра̄н̣еш́вара кр̣шн̣а — анйа найа
sakhi he, śuna mora manera niścaya
kibā anurāga kare,
  kibā duḥkha diyā māre,
mora prāṇeśvara kṛṣṇa — anya naya

Пословный перевод

Synonyms

сакхи хе — Моя дорогая подруга; ш́уна — послушай; мора — Моего; манера — ума; ниш́чайа — решение; киба̄ — ли; анура̄га — любовь; каре — являет; киба̄ — ли; дух̣кха — горе; дийа̄ — причиняет; ма̄ре — убивает; мора — Мой; пра̄н̣а-ӣш́вара — владыка жизни; кр̣шн̣а — Кришна; анйа найа — и никто другой.

sakhi he — My dear friend; śuna — just hear; mora — My; manera — of the mind; niścaya — decision; kibā — whether; anurāga — affection; kare — shows; kibā — or; duḥkha — unhappiness; diyā — bestowing; māre — kills; mora — My; prāṇa-īśvara — the Lord of life; kṛṣṇa — Kṛṣṇa; anya naya — and no one else.

Перевод

Translation

«Моя дорогая подруга, послушай, что Я решила. Кришна — владыка Моей жизни, и Он останется им, несмотря ни на что: будет Он Меня любить или заставит Меня умирать от горя».

“My dear friend, just hear the decision of My mind. Kṛṣṇa is the Lord of My life in all conditions, whether He shows Me affection or kills Me by giving Me unhappiness.