ТЕКСТ 84
Text 84
Текст
Texto
пурушоттаме прабху-па̄ш́е бхагава̄н а̄ча̄рйа
парама ваишн̣ава тен̇хо супан̣д̣ита а̄рйа
парама ваишн̣ава тен̇хо супан̣д̣ита а̄рйа
puruṣottame prabhu-pāśe bhagavān ācārya
parama vaiṣṇava teṅho supaṇḍita ārya
parama vaiṣṇava teṅho supaṇḍita ārya
Пословный перевод
Palabra por palabra
Перевод
Traducción
В Джаганнатха-Пури вместе со Шри Чайтаньей Махапрабху жил Бхагаван Ачарья, который был благовоспитанным и ученым человеком, а также чистым преданным.
En Jagannātha Purī, gozando de la compañía de Śrī Caitanya Mahāprabhu, vivía Bhagavān Ācārya, que era ciertamente un caballero, un sabio erudito y un gran devoto.
Комментарий
Significado
Бхагаван Ачарья упомянут в стихе 136 десятой главы Ади-лилы.
Para mayor información acerca de Bhagavān Ācārya, consúltese Ādi-līlā 10.136.