Skip to main content

ТЕКСТ 74

Text 74

Текст

Verš

табе ш́ива̄нанда бхога-са̄магрӣ а̄нила̄
па̄ка кари’ нр̣сим̇хера бхога ла̄га̄ила̄
tabe śivānanda bhoga-sāmagrī ānilā
pāka kari’ nṛsiṁhera bhoga lāgāilā

Пословный перевод

Synonyma

табе — тогда; ш́ива̄нанда — Шивананда Сен; бхога-са̄магрӣ — все необходимое для приготовления пищи; а̄нила̄ — принес; па̄ка кари’ — после приготовления; нр̣сим̇хера — Господу Нрисимхадеве; бхога ла̄га̄ила̄ — сделал подношение.

tabe — potom; śivānanda — Śivānanda Sena; bhoga-sāmagrī — suroviny pro vaření; ānilā — přinesl; pāka kari' — po vaření; nṛsiṁhera — Pána Nṛsiṁhadevy; bhoga lāgāilā — obětoval jídlo.

Перевод

Překlad

Шивананда Сен снова принес все необходимое для приготовления пищи, и Прадьюмна Брахмачари еще раз приготовил подношения и предложил их Нрисимхадеве.

Śivānanda Sena pak přinesl další suroviny. Pradyumna Brahmacārī znovu uvařil a jídlo obětoval Pánu Nṛsiṁhadevovi.