Skip to main content

ТЕКСТ 93

Text 93

Текст

Text

сакхи хе, кр̣шн̣а-гандха джагат ма̄та̄йа
на̄рӣра на̄са̄те паш́е,

сарва-ка̄ла та̄ха̄н̇ ваисе,
кр̣шн̣а-па̄ш́а дхари’ лан̃а̄ йа̄йа
sakhi he, kṛṣṇa-gandha jagat mātāya
nārīra nāsāte paśe,
sarva-kāla tāhāṅ vaise,
kṛṣṇa-pāśa dhari’ lañā yāya

Пословный перевод

Synonyms

сакхи хе — Моя дорогая подруга; кр̣шн̣а-гандха — аромат тела Кришны; джагат ма̄та̄йа — пленяет весь мир; на̄рӣра — женщин; на̄са̄те — в ноздри; паш́е — входит; сарва-ка̄ла — навсегда; та̄ха̄н̇ — там; ваисе — остается; кр̣шн̣а-па̄ш́а — к Господу Кришне; дхари’ — хватая; лан̃а̄ йа̄йа — приводит.

sakhi he — O My dear friend; kṛṣṇa-gandha — the fragrance of the body of Kṛṣṇa; jagat mātāya — enchants the whole world; nārīra — of women; nāsāte — in the nostrils; paśe — enters; sarva-kāla — always; tāhāṅ — there; vaise — remains; kṛṣṇa-pāśa — to the side of Lord Kṛṣṇa; dhari’ — catching; lañā yāya — takes one.

Перевод

Translation

«Дорогая подруга, аромат тела Кришны околдовал весь мир. Он проникает в ноздри женщин и остается в них навсегда. Так он подчиняет их себе и силой приводит к Кришне».

“My dear friend, the scent of Kṛṣṇa’s body enchants the entire world. It especially enters the nostrils of women and remains seated there. Thus it captures them and forcibly brings them to Kṛṣṇa.